December 1, 2009
THE JESUS CONUNDRUM
PART II
INTRODUCTION, MATERIAL AND METHODS
The subtitle of this essay may
raise eyebrows because one does not ordinarily think in these terms when seeing
a non-scientific paper. But scientists have to follow rules when they want to
get their data published. First is the Introduction which consists of a
selective review of the literature and the reason why the investigation was
undertaken. This is followed by the Material and Methods section which provides
information on how the presented Results were achieved. Thereafter comes a section called Discussion where the author puts the
new information in relationship to what had previously been known and the
literature references which have been used. Inasmuch as I have published
numerous papers in the scientific literature in this manner it has become
second nature and I have approached the “Jesus Conundrum” in a similar manner. In
the previous installment I have already discussed to some extent why the book
on Jesus was written. These comments will be amplified here as well as the
basis on which the opinions, which will be presented next month in the Results
and Discussion essay, were arrived at. This division is important because it
justifies the subtitle of the book, “Searching for Truth beyond Dogma.” The
latter was the hallmark of the endeavor because, especially in our day and age,
truth is hard to find even in daily life.
The problem of truth, which is
fundamental for an orderly society, has in part already been covered in
previous essays on this site (What is Truth? September 2001; Perceptions of
Reality, August 2004; Faith and Science, July 2009; Knowledge and Faith, August
2009) but for the present it is necessary to point out that the Jesus book is
not about “absolute truth.” The latter is
not available to human beings and the emphasis on truth is therefore in regard
to human relationships. What we regard as truth is personal and dictated by the
individual’s life experiences. Mine were profoundly shaped by the Nazi era
where the truth as proclaimed by the government deviated fundamentally from
what the Catholic religion held and also from that which ruled family life.
These were tensions the adolescent had to come to terms with and their
reasonably successful solution reflected itself in the subsequent course of
life and eventually the book under discussion.
It tends not to be fully realized
that the so-called “Abrahamic religions,” namely Judaism, Christianity and
Islam, are not merely religions, namely private belief systems, but have a
political dimension which impacts on everybody regardless of the faith,
including agnosticism, a given person may hold. The current conflict with
Muslim countries is, also part and parcel of the political domain enshrined in
the Bible. In the Jesus book I limit myself to Judaism and Christianity and explore
their similarities and differences with their impact on 21st century
America.
In regard to Judaism there exists a
fundamental difference from Christianity, which is not fully appreciated but
has profound political implications. Moses did not merely intend to provide a
rule book for ethical living. The goal was to create an enduring nation out of the
Hebrews and the “mixed multitude” that had followed the tribes out of Egypt.
As such, the Mosaic Law, and Judaism which evolved from it, was a political
action program. Jesus, who lived in a different era, not only under Mosaic Law
but also Roman occupation, which operated on a different value system, was not
interested in nationhood but only in doing the will of God as he saw it. By
following his truth, regardless of consequences, he became a symbol for the Kingdom
of God - Life of the Spirit.
In this way he had a profound
impact on all aspects of our culture. So-called Western civilization, including
its art and philosophy, is unthinkable without Christianity and Jesus at its
center. Even historical time is still mainly reckoned as B.C., before Christ,
and A.D., Anno Domini, although these labels are now spurned in scientific
circles. In order not to offend other belief systems one has to use the terms
B.C.E., before current era, and C.E., current era, if one wants to publish a
scientific historical paper. If one uses the traditional terms the paper is
likely to be rejected by its editors. This development is recent but another
example that Christianity, and thereby Jesus, is gradually but steadily removed
from public discourse and confined to the strictly personal religious sphere.
But even in that realm traditional churches are losing ground and regular
attendance is dwindling.
A cultural shift has taken place.
It started in Europe with the so-called enlightenment of
the 18th century and has steadily gained traction ever since. The
“miracles” of science and technology all of us have witnessed are the major
reason why the “educated” members of society began to look askance at whatever
cannot be explained by reason. Inasmuch as genuine religious experiences are
not part of the sensory systems upon which we commonly operate, people who still
believe in them tend to be regarded as “out of touch with reality.” Depending
upon the vigor with which persons defend this obsolete faith they tend to be pitied,
ignored, or regarded as delusional.
The first crack in the unbridled
optimism in regard to the exclusive role of “scientific reality” in regard to
human behavior appeared in the European mind with the First World War. Here was
an unmitigated disaster which defied rational explanations and showed how
science and technology are not merely servants of mankind but can be used for
its destruction. Nevertheless, this lesson did not sink in immediately. On the
contrary, scientific materialism became the hallmark of the first half of the
twentieth century in Europe. Its political expression
was Communism and as a reaction to it Fascism in Italy
and National Socialism in Germany.
All these systems were authoritarian and shared the belief that all problems
can be solved by science and technology. But the conduct towards their citizens
who did not accept the officially proclaimed truth differed in the case of Italy.
While Mussolini’s system was
originally relatively benign in this respect, the other two were vicious. The
choice of the “enemy of the State” was based on local circumstances. In the Soviet
Union it was the Kulak and the Bourgeois; in Nazi Germany the Jew and
the Communist. I have deliberately capitalized the labels because this is how
they were used at the time. Individual differences and thereby individual
belief systems made no difference; the person was lumped into a given class and
as member of that class disposed of according to the whim of the State. The
slogan in Nazi Germany, the system I am personally most familiar with, was “Der Einzelne ist nichts, das
Volk ist alles.” The individual is nothing the people (State, Nation)
is everything. For the sake of the “people,” or rather the State, any and all
means were legal once they had become official policy.
There is now an interesting and
underappreciated fact of history that has become apparent in the demise of
these two belief systems in regard to the choice of the enemy. Communism could
be tolerated in the West, until the Cold War, because a slaughter of “Kulaks”
and of “Bourgeois” was regarded as an internal problem and these people had no
international allies. But for the Nazis the situation was different. Persecution
of Jews, from which Mussolini had abstained prior to falling under Hitler’s
influence, was intolerable in the eyes of the world. The Jewish Diaspora could
not accept it and had the means to enforce its views. Theoretically it should
make no difference who the person is against whom a crime is committed and the
killing of millions of people in the Soviet Union prior to WWII should have
aroused at least as much animosity in the world as the persecution of Jews by
Hitler. Prior to WWII these consisted mainly of depriving Jews of their
livelihood, making their lives miserable by chicaneries, and thereby
encouraging emigration. Outright mass murder was the result of the war.
In my previous books War & Mayhem, as well as The Moses Legacy, I have shown that
Hitler’s belief system was not merely the opposite of Christianity, which
earned him the title of Antichrist, but even more so the outgrowth of Old
Testament thinking. The “chosen people” had, in Hitler’s opinion, seriously
trespassed against the needs of the German nation and, at least within Germany,
they had to be brought to heel. He thoroughly underestimated, however, the
history of the Jewish people who, although they also valued their nationhood
(albeit in exile at that time) above all else, would not tolerate that a Jew anywhere
in the world was subjected to discrimination simply for being a Jew. For the
Jewish leadership this was a matter of survival and the world’s resources had
to be mobilized to get rid of this danger. When Hitler spoke of Weltjudentum, world Jewry, and its power, he was
correct in a sense, but he was mistaken in thinking that he had the means to
overcome it.
Inasmuch as WWII, its causes and
goals, tend to be misrepresented in the American media, a small excursion into
what for me was Zeitgeschichte
(personally experienced history) is necessary at this point. Without coming to
grips with how WWII really started we cannot hope to avoid WWIII. A search for
truth beyond dogma inevitably also involves the political sphere because what
was a propaganda slogan for a specific purpose can subsequently become dogma
for all time. As far as Hitler is concerned he had thoroughly deluded himself
by not reading “the sign of the times” (Matthew 16:1-3). He still thought as a
pre World War I European who had not realized that America
was already in ascendance and in the process of relieving the British
Empire of its burden. The idea that he could confine his war
against the Soviet Union, which was the foremost goal,
and that the Brits would be happy if he helped them with his Wehrmacht to hold
up their tottering empire, was thoroughly
anachronistic. As the Spanish-American war and WWI had shown, America’s
frontiers had moved not only to East Asia but also to Europe.
Once Britain
had entered Hitler’s war the outcome was pre-ordained because by hook and by
crook America had
to be dragged into it.
On the other hand for the average
American citizen to become a willing participant, who would sacrifice his life,
the reason for the war had to be redefined. The Nazis were now portrayed as the
sole menace to civilization and since they officially fought against “atheistic
Jewish bolshevism” in order “to save Western civilization,” a new rallying cry
had to be found. I have used quotes in the previous sentence because this is
how Hitler’s war was sold to us at that time.
Americans could not be expected to enter the war in the defense of British
and Jewish interests, as well as those of industrialists who would profit from it
and Charles Lindbergh’s speech in Des Moines, Iowa on September 11, 1941, which
is available on the Internet at http://www.charleslindbergh.com/americanfirst/speech.asp,
provides a picture how the war was portrayed here at that time. Similar forces
are operative at present and for this reason the speech will be discussed in
more detail in another essay. Lindbergh
was promptly ostracized for speaking truth to power, smeared as an anti-Semite,
and the rush to war continued.
Since there was a considerable
popular groundswell of anti-Semitism in the America
of the 1930s, which actually lasted to some extent until at least the 1950s (Jews
could not move to Grosse Pointe when we bought our house there in 1957), no one
would have been willing to sacrifice life, limb or property for the sake of
European Jews. A high ethical reason had, therefore, to be found. Inasmuch as the
words Christian and Christianity had become tinged with anti-Semitism, as a
result of Father Coughlin’s widely listened to speeches, a compromise solution
was reached. Defense of “the Judeo- Christian heritage” now became the slogan
of the day. Since evangelical Protestants always had somewhat of a preference
for the Old Testament over the New, the term was eminently successful. It has not
only survived the war but has replaced the word Christianity in public and
especially in political life. It is impossible to win an election for major
public office unless one professes allegiance to this Judeo-Christian tradition
(heritage) rather than Christianity and Jesus. Yet, for anyone who has given
thought to these matters it is obvious that the term “Judeo-Christian” is
merely a political expedient, a popular half-truth, and thereby dangerous.
Inasmuch as we live in dangerous
times where truth is again manipulated to serve political purposes, I felt the
need to explore the reasons for it and the book resulted from these endeavors.
As a physician I concentrated on the human aspects of Jesus’ life leaving
“Christology” to theologians. But in the effort to discern how Jesus might have
felt and why he did what he did, we are limited to the narrations of the
evangelists and they don’t agree on some key aspects. Nevertheless, a wise
Rabbi once declared, “it doesn’t matter what really happened, what matters is
what people believe has happened.” This is correct and a limitation all of us
have to accept. For this reason we can work scientifically with the gospels
only in an “as if” manner. This means that we can study what is written, not
necessarily as absolute historical truth, which does not exist even in secular
literature, but as a version of events that is regarded as such.
When one works with the gospels in
a systematic manner the first thing one has to realize is that we are dealing
with translations of translations. We do not have Jesus’ original words because
no Aramaic text has ever been discovered. The gospels were written in Greek and
translated during the fourth century A.D. by St. Jerome
into Latin as the Vulgata, which means the
language of the common people. The subsequent translations into the various
languages of the world, and their revisions, are based either on the Latin or
Greek text. Since Greek was the original language the gospels appeared in, one
might be tempted in one’s quest for authenticity to disregard the translations
altogether and simply concentrate on the Greek version. Unfortunately, the
original Greek versions of the gospels no longer exist. They have been revised
several times and the earliest printed version, as opposed to handwritten,
dates to 1514. The Greek text that is currently commercially available, and
which was used for the book, represents a 1901 revision.
While this makes a scientist
shudder, the situation is even worse for the Old Testament. The Hebrew
collection of scrolls, which eventually became our Bible, emerged over a period
of centuries. They contained no vowels or punctuation and are read from right
to left. Bible scholars who want to glean “the truth” from early Hebrew
documents, to the extent they exist, as for instance in the Dead Sea
scrolls, are faced not only with a formidable but a basically unsolvable task.
A given sequence of consonants can be filled in with vowels of one’s choice,
and sentence endings may have to be artificially constructed. For the Dead Sea
Scrolls the problem is compounded by the fact that the scholars have to work,
to some extent, with scraps of material which have to be pasted together in
some type of logical sequence. This process is, of course, also open to bias.
In addition there is a difference
between the spoken and written word which is called prosody. A little Jewish
joke might illustrate this better than erudite explanations. Moshe and Shlomo had an argument during which Moshe called Shlomo a scoundrel. Shlomo was
upset and took Moshe before the judge. The judge said to Moshe, “Tell Shlomo that he is not a scoundrel.” Whereupon Moshe said, “Shlomo is not a scoundrel?” The judge reproved Moshe saying
that this was not what was meant, whereupon Moshe replied, “Your honor, you can
give me the words but I make the melody!”
Yes indeed; it is the melody which counts and we try to convey it in
written language by commas, exclamation marks, question marks, periods and so
on. When these are missing, as they were up to the early centuries of our time,
all bets are off as to the intended original meaning. This is why one can
dispute interminably what a given word or sentence in a Hebrew document might
have meant originally.
All of this is compounded by the
fact that language is not static but changes over decades let alone centuries
or millennia. No one would have expected in the 1950s, for instance, that the
simple word “gay” would refer to homosexual people. It seems quite possible
that in another fifty years that this is all it will mean and that the
Christmas Carol, “Don we now our gay apparel” will be viewed as an invitation
to cross dressing. Who knows? Furthermore, words have more than one meaning in
different languages and the translator has to choose the one that fits best
into the concept he wants to convey. There is inevitable bias inherent in this
process and it is exceedingly interesting to not only compare the various
gospels, but also the different translations within the same language. If this
were not enough, each translator lives in a given time period with the culture
of its day and cultural bias is, therefore, practically unavoidable. We should
also never forget that words are not things per se but symbols which
stand for thoughts, feelings or visions. In this way they are always inadequate,
especially when it comes to the expression of spiritual topics.
In order to reach an understanding
of what Jesus might have said and done I used as basic documents the New
Greek - English Interlinear New Testament and for the Old Testament mainly
the Septuagint which is the Greek translation from Hebrew. The latter is
actually the oldest complete Bible, in the form we
know the book today. It was also the main text the gospel writers used. For
comparison purposes other Bibles were also consulted as well as the Socino
Chumash for the Pentateuch (first five books of Moses) and for some of the
prophetic writings. Using the Greek text had the advantage that a given word
could be explored for its various meanings which opened new understanding of
some difficult concepts. Since I had only learned Latin, English and French in
High School the Greek language was indeed Greek to me but the problem was
overcome with the mentioned text and the help of Zodiathes’ The Complete Word Study Dictionary,
which cannot be recommended strongly enough for serious Bible study.
Although I proceeded initially in
the usual sequence of the gospels, as laid out in the New Testament, it soon
became apparent that the material would not only become unmanageable but also
fail to reach the desired end. I, therefore, changed the sequence by presenting
the gospel of Mark first and then merely discussed the discrepancies between
Mark’s gospel and those of Matthew and Luke which form what is called the
synoptic gospels because they show internal coherence. Inasmuch as Luke
provided not only the life of Jesus but also The Acts of the Apostles,
his sequence was retained. The Acts can, however, not be understood unless one
is familiar with the major Pauline Epistles. They were, therefore, presented
after The Acts. These in turn led into St. John’s
gospel which is a theological treatise, rather than a biography of Jesus, and
subsequently the Revelation of St. John the Divine, better known as the
Apocalypse. These two chapters are the most challenging to the intellect and
can readily be misunderstood. The subsequent chapter put the gospels into their
historic context and the final one addressed Pilate’s immortal question: What
is truth? followed by Conclusions and Bibliography.
As a scientist I proceeded in the
same manner as for my medical investigations. I was familiar with the
conventional textbook wisdom but ever so often a question arose on some
specific aspect where the textbook and clinical experience did not quite agree.
I then performed the appropriate experiment and reached my own conclusions.
Only after I had obtained my results and was ready to prepare the data for
publication did I perform a thorough literature search in order to see what
others had reported. This method while limiting bias also led to major
disappointments, because ever so often I found out that my efforts had merely
duplicated the findings of others. But apart from hurt pride for not having
been the first one to make this particular observation, I could give the
previous authors credit. In addition, when one can independently confirm
somebody else’s results this provides them with even greater validity.
The literature on Jesus is,
however, so vast that nobody can read it in one’s lifetime. A choice had to be
made and in my search for purity I, therefore, concentrated mainly on authors
from past decades and centuries. There was no slight intended because as
explained in the book, the truth has to stand the test of time. This is
contrary to the current Zeitgeist where what is new is automatically regarded
as being better and this is why we are confronted with so much contradictory
information even in regard to scientific matters. The hallmark of the truth,
especially in matters of the spirit is that it keeps! What was true yesterday,
years, decades, centuries and millennia ago should still be true today!
Furthermore, what is true for one civilization needs to be true for humankind
at large because truth does not know national borders.
There is a spirit of truth which
has been known to mankind throughout history. Different cultures have given it
different names, but in Christian lands it is called the Holy Spirit or the
Holy Ghost. Personally I do not much care for the term Holy Ghost because the
word ghost pertains mainly to apparitions of the dead while Spirit animates the
living. Among the acknowledgments in the book I, therefore, also listed the
Holy Spirit upon whose guidance I had relied throughout my life and during the
writing of this book. Since the Holy Spirit is the center piece I was looking
for an appropriate symbol that could be used for the front cover of the book.
By putting our heads together as a family we came up with the idea of a dove emerging
from the sun and carrying in her beak the feather of Maat (Ancient Egyptian
symbol for truth and justice; discussed in Our Need for Maat, August 2007) to
earth. To put these thoughts into a picture I entrusted the task to Mr. Zack
Johnson who is also my webmaster. When I first saw the finished product I
experienced a little shock of dismay because I had visualized a pure golden sun
rather than the way it was depicted and reproduced below.
After I had looked at it for a
little while I became aware that, unintentionally, the picture contained not
only greater symbolism than I had expected but also corresponded better to the
truth. For the sun and the earth actual photographs from outer space were used
and it just so happened that the dove heads for the Middle East,
the birthplace of our civilization. Egypt,
the Red Sea, Saudi Arabia
and the Persian Gulf are clearly visible as terra firma
at the upper end of the globe. In regard to the appearance of the sun, which
could also be regarded as the cosmic egg from which all else emerged, I had
another surprise when for some unfathomable reason my eye was drawn one day to
Swedenborg’s Heaven and Hell which had been sitting for decades on one of my
library shelves. I had never read the book from cover to cover, only scanned
certain portions and had retained only their essence. I shall deal with
Swedenborg in more detail at another time but for now I was flabbergasted to
read, as part of a random selection, how the angels see God according to
Swedenborg’s conversations with them. In the chapter on “Change of State of the
Angels in Heaven,” section 159, he wrote:
I have been shown
how the Lord, as a Sun, appears to the angels of the celestial kingdom in their
first state, how in their second, and how in their third state. The Lord as a Sun was at first seen, golden
red and glittering with a splendour that cannot be described. . . . Afterwards there appeared a great dark belt around
the Sun and by this its first glow and brilliancy which gave it such splendour
began to be dulled. It was said that such is the appearance to them in their
second state.
For the purely materialistically
oriented mind it is obviously a coincidence that Zack picked from all the
available NASA earth photographs this particular one as well as one of the sun which
is the most appropriate for the context. Furthermore, that I not only looked at
the Swedenborg book, after several decades, but chanced upon this particular
paragraph from its more than 500 pages, will likewise be regarded as
coincidental. But events like these have happened on other occasions and this
is part of the reason why I am giving the Holy Spirit His due in the
Acknowledgments of the Jesus book. The cover picture was, however, designed
only after the text had been submitted to the publisher and the above mentioned
details are not included in the book.
As mentioned, the contents of the
book are concerned with the search for truth beyond dogma and, therefore, not
limited to a specific belief system. It required an investigation of how other
cultures in previous centuries had dealt with the problem of living in relative
peace with oneself and one’s neighbors. This is the key aspect and unless we
solve this problem we cannot hope to achieve material, let alone spiritual,
well-being. Material-scientific progress alone cannot achieve this goal. Europe
has learned from the tragedies of the first half of the 20th century,
is sick of war, and is again beginning to add a more humanistic component to
continued scientific progress. Yet, the influential circles which govern America’s
fortunes are still mired in the thought patterns of optimistic, materialistic
19th and early 20th century Europe.
In the November 23 issue of Newsweek
the well known Christopher Hitchens, who is a militant atheist, wrote: “The United
States has to stand or fall by being the
preeminent nation of science, modernity, technology, and higher education.”
Hitler could have said the same thing for Germany,
Lenin and Stalin for the Soviet Union, and the Chinese
communists for their country. Not only is “preeminence” the key word, which
also implies domination rather than cooperation, so is the absence of a
spiritual component: truth and justice for all. In the Jesus book I have tried
to show how a synthesis of matter and spirit can be achieved and why this is
necessary for the further evolution, if not survival, of the human race.
I had hoped that the book would be
available for Christmas but numerous delays by the publisher made this
impossible. It is now slated to appear in print sometime in January.
|